เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ - บทความทั่วๆไป ประวัตินักร้อง นักแต่ง นักดนตรี - เว็บบอร์ด แม่ไม้เพลงไทย - Powered by Discuz!
สั่งพิมพ์

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองเพลงต่างชาติ

เพลงคิมหันต์พิศวาส  

คำร้อง พรพิรุณ /ทำนอง สมาน กาญจนะผลิน
ชรินทร์ นันทนาคร  ขับร้อง   


เมื่อคิมหันต์ฉันได้จูบเธอ
ต่างพร่ำเพ้อละเมออาลัย
พอเหมันต์เธอกลับเปลี่ยนแปลงจางไป
ร้าวใจเมื่อไม่มีเธอ

     ต่างฝากคำรักพร่ำจูบพรม
เฝ้าชื่นชมรสรักบำเรอ  
ครวญคะนึงคราวหนึ่งที่เคยมีเธอ
ฉันรอคอยเธอไม่จาง

     โอ้ไฟรักร้อนเร่า แผดเผาดวงใจ
จนเหลือทนไม่รู้สร่าง
โอ้ราตรีรัวราง เหมือนดาวพราวแสงพร่าง        
ร่วงหล่นจากนภา

     เมื่อคิมหันต์ฉันได้จูบเธอ
ต่างพร่ำเพ้อละเมอวิญญา
พอเหมันต์ก็กลับเปลี่ยนแปลงโรยรา
นิทราอาลัยไม่ลีม



เพลงนี้เอาทั้งเนื้อและทำนองมาจากเพลงฝรั่ง ชื่อ SUMMER KISSES, WINTER TEARS   ของ Elvis Presley   



SUMMER KISSES, WINTER TEARS

(Wise / Weisman / Lloyd)
Elvis Presley


Summer kisses, Winter tears
That was what she gave to me
Never thought that I'd travel all alone
The trail of memories

Happy hours, lonely years
But I guess I can't complain
For I still recall the Summer sun
Through all the Winter rain

The fire of love, the fire of love
Can burn from afar
And nothing can light the dark of the night
Like a falling star
Summer kisses, Winter tears
Like the stars they fade away
Leaving me to spend my lonely nights
With dreams of yesterday

The fire of love, the fire of love
Can burn from afar
And nothing can light the dark of the night
Like a falling star
Summer kisses, Winter tears
Like the stars they fade away
Leaving me to spend my lonely nights
With dreams of yesterday

Leaving me to spend my lonely nights
With dreams of yesterday
Summer kisses, Winter tears



[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2009-7-4 13:29 ]

ไฟลล์แนบ

00461-19.jpg (46.05 KB)

2008-9-19 03:55

00461-19.jpg

TOP

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลง...มนต์รักในฤดูร้อน  

คำร้อง ศรีสวัสดิ์ วิจิตรวาทการ/ทำนองเพลงจีน
เรียบเรียงเสียงประสาน สมาน กาญจนะผลิน
สุเทพ วงศ์กำแหง ขับร้อง



ลมฤดูร้อนแห่งเดือนเมษา
ผ่านพัดมาทำให้ร้อนรน
ร้อนเหมือนลมหายใจแรงข้น
พรายพลิ้วมนต์ขอรักมา

ในฤดูร้อนก่อนเคยได้ฝัน
ฝากสัมพันธ์คำมั่นสัญญา
รักร้อนแรงแฝงลมชมหล้า
อนิจจาอ่อนใจ

ปากคอ คิ้วคาง หว่างทรวง ล่วงล้ำเลย​
อกเอ๋ยพี่เชยชมทั่วไป
ดั่งลอยคล้อยชมวิมานฟ้าไกล
กอดกายไว้เคียงใกล้ไม่ยอมห่าง

ในฤดูร้อนแห่งคืนคิมหันต์
ใต้แสงจันทร์งามทั่วทุกทาง
รักร้อนรนหาคนคลอร่าง
ดับร้อนพลางดื่มฝัน



แต่งเมื่อประมาณปี พ.ศ.2497



[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2009-7-4 13:32 ]

ไฟลล์แนบ

สุเทพ สุเทพ สุเทพสุเทพ.jpg (48.07 KB)

2008-9-19 20:16

สุเทพ สุเทพ สุเทพสุเทพ.jpg

TOP

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลง...กุหลาบในมือเธอ  

คำร้อง  ขุนวิจิตรมาตรา
ทำนอง เรือโท  มานิต เสนะวีณิน (ดัดแปลงทำนองมาจากเพลงจีน)
ม.ล.ขาบ กุญชร ขับร้อง


ใจพี่หายวาบเมื่อเห็นกุหลาบกลีบกระจาย
จำกลิ่นได้คลับคล้ายว่าดอกที่ถือในมือเธอ
พี่เพ้อขอมานานเจ้าให้หลังพี่
เพราะเจ้ามีที่ ต้องการ ...

แต่ว่าเดี๋ยวนี้ดอกถูกขยี้ทิ้งกระจาย
พี่แสนจะเสียดายเพราะไปหมายอื่น
ให้เขาชื่นชม เขาดมเล่นแล้วทิ้ง
ผู้ที่หวังจริงก็เลยต้องยิ่งหัวใจราญ


เพลงนี้เป็นเพลงบทประพันธ์โดย เรือโทมานิต เสนะวีณิน ร.น. และขุนวิจิตรมาตรา  เป็นเพลงในภาพยนต์เรื่อง "เลือดทหารไทย"
ม.ล.ขาบ กุญชร ได้แสดงเป็นพระเอกภาพยนตร์เสียงศรีกรุง เมื่อปี 2477 และในภาพยนตร์เรื่องนี้ท่านได้ดีดเปียโน ขับร้องเพลง "ดอกไม้ของหล่อน" ซึ่งเป็นชื่อเดิมของเพลง "กุหลาบในมือเธอ"

ต่อมา ในปีพ.ศ.2509 คุณชรินทร์ นันทนาคร นำมาบันทึกเสียงใหม่ โดย ชรินทร์ นันทนาคร เปลี่ยนชื่อเพลงจาก "ดอกไม้ของหล่อน" มาเป็น "กุหลาบในมือเธอ" ซึ่งบทเพลงนี้ยังเป็นที่นิยมขับร้องกันทั่วไป

ในปัจจุบัน มีผู้นำมาขับร้องมากมาย   ม.ร.ว.ถนัดศรี สวัสดิวัตน์ , ชรินทร์ นันทนาคร.  ก๊อต จักรพรรณ์ อาบครบุรี , PINK PANTHER, ชรัมภ์ เทพชัย



[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2009-7-4 13:36 ]

ไฟลล์แนบ

2.jpg (4.96 KB)

2008-9-19 20:54

2.jpg

TOP

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลง...ขอฝนชโลมใจ"


คำร้อง จงรัก จันทร์คณา  
ทำนอง จากเพลง Rhythm Of The Rain ของ The Cascades
เศรษฐา ศิระฉายา ขับร้อง   

ฝนพรายพรมพรั่งพรูดูราวกับฟ้าทะลาย
ฟ้าฟูมฟายด้วยเหตุใดกัน
อาจฟ้าโดนใครรังแกแลใครให้หาจาบัลย์
จึงโปรยฝนจนเสียฟั่นเฟือนไป

อกฟ้าถึงคราจาบัลย์ก็ดังอกฉันครางครวญ
เพราะเธอทำให้ป่วนดวงใจ
ไฉนใจเธอใจดำไม่คำนึงถึงใจใคร
ลืมความสัมพันธ์รักใคร่แห่งเรา

ฝนโปรยปรายดู ๆ คล้ายสายน้ำตา
เมื่อโปรยจนเอมอุราฟ้าก็เลิกราซมเซา
อกคนทนระคางสิไม่รู้จางบางเบาปัดเป่าไป

ฟ้าดูสิ้นกังวลหลังฝนตกแล้วแพรวพราย
เช้ามืดดำแต่บ่ายแจ่มใส
อกฉันสิดำทะมึนไม่มีวันลดลาไป
โอ้ความระทมหมองไหม้เธอทำ



Rhythm of the Rain  The Cascades

The Cascades

Listen to the rhythm of the falling rain
Telling me just what a fool I've been
I wish that it would go and let me cry in vain
And let me be alone again

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart

The only girl I care about has gone away
Looking for a brand new start
But little does she know that when she left that day
Along with her she took my heart

Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart glow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow


Rain won't you tell her that I love her so
Please ask the sun to set her heart glow
Rain in her heart and let the love we knew start to grow


[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2009-7-4 13:48 ]

ไฟลล์แนบ

13.jpg (31.85 KB)

2008-9-19 21:01

13.jpg

TOP

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลง...น้ำพริกปลาทูไทย
ขับร้องโดย คุณมีศักดิ์  นาครัตน์
ทำนอง SUKIYAKI (เพลงญี่ปุ่น)


โอ้ยอดน้ำพริกปลาทูไทย
อร่อยเพียงไหนเชิญชิมซิ
ช่างเด็ดดีแท้
ไม่เคยแพ้ ของไทยแท้รสชาดดี
สุกียากี้ มีดีแค่ไหน
ไม่พึ่งคนไทยรสดีเลิศลอย

ไม่เชื่อลองลิ้มเชิญชิมซิ
จะต้องร้องซี้ว่าอร่อย
ช่างเด็ดดีนัก
หากได้ลิ้ม  แล้วต้องยิ้มว่าเลิศลอย
เฝ้าคอยแต่มอง มองแต่น้ำพริก
ล่ออีกหนเดียว เฮ้อ.. เป็นติดใจ

จะให้แซ่บอีหลี ผักจิ้มมีสิ ยอดกว่าใคร
ได้ยอดผักจิ้มไซร้ ประเดี๋ยวเดียวข้าวหมดชาม

โอ้ยอดน้ำพริกปลาทูไทย
ทั่วบ้านเรื่อนไหนใครก็ตาม
หากขาดน้ำพริก
ต้องหลีกหนี เฮ้อ.. อย่างนี้ไม่ได้ความ
ต้องตามบ้านฉัน
เจอกันไม่เว้น
เปิดตู้ เห็นมีน้ำพริกถ้วยเดียว ...



Sukiyaki
(by Rokusuke Ei)

Ue o muite arukoo
Namida ga kobore nai yoo ni
Omoidasu haru no hi
Hitoribotchi no yoru
Ue o muite arukoo
Nijinda hoshi o kazoete
Omoidasu natsu no hi
Hitoribotchi no yoru
Shiawase wa kumo no ue ni
Shiawase wa sora no ue ni
Ue o muite arukoo
Namida ga kobore nai yoo ni
Nakinagara aruku  
Hitoribotchi no yoru
(whistling) (whistling)
Omoidasu aki no hi
Hitoribotchi no yoru
Kanashimi wa hoshi no kage ni
Kanashimi wa tsuki no kage ni
Ue o muite arukoo
Namida ga kobore nai yoo ni
Nakinagara aruku
Hitoribotchi no yoru
(whistling)




[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2008-9-21 21:19 ]

ไฟลล์แนบ

meesak.jpg (25.48 KB)

2008-9-21 21:17

meesak.jpg

TOP

เพลง...ดอกนกยูง
คำร้อง ล้วน ควันธรรม
ทำนอง ดัดแปลงจากเพลงญี่ปุ่น
ขับร้อง นันทวัน เมฆใหญ่


เมื่อเวลาที่ลมร้อน กำลังจะพัดจะพัด...มา   
ต้น ดอกนกยูงก็พา กันผลัด  ใบ  
ใบแก่ ก็ร่วงหล่นไป เหลือเพียงดอกไว้
งามเหลือ  แสน  

เจ้ายืนต้น อาบแดด อาบลม ให้คนเชยชม
งามคล้ายวิมานแมน ใบอ่อน เกิดมี มาแทน
งามใด ไหนจะแม้น เหมือนดอกนกยูง

ดูซิ งามน้อยหรือไร ถูกใจ แต่ว่าอยู่สูง
งามแท้ หนอ ดอกนกยูง แม้ว่าอยู่สูง ก็ยังได้ชม

ฉันพอใจ ในสีแสนสวย แม้บุญช่วย คงสิ้นขื่นขม
ขอให้ร่วง ลงมากับลม ให้ฉันได้ชม นะดอกนกยูง   



[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2008-9-22 22:58 ]

ไฟลล์แนบ

reply477331_000.jpg (83.82 KB)

2008-9-22 22:55

reply477331_000.jpg

TOP

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลง...สายลมเหนือ        
คำร้อง  ไสล ไกรเลิศ
ทำนอง  Daisy Bell (เพลงเดซี่ เบลลฺ)
ขับร้อง  สุ้เทพ วงศ์กำแหง


พริ้วลมลอยอยู่ ดอกบานแล้วดูโสภา
แลสวยงามสง่า อยากเด็ดเจ้ามาไว้ชม
บุญน้อยเลยไม่สมภิรมย์ได้
เฉิดฉวีมีสง่าร้อยมาลัย
เด็ดไปเอาไว้เชย เจ้าเคยเอาไว้ชม
กลัดเสียบผมชมต่างตาคราจากกัน

ฉันคอยเธออยู่ ผ่านเลยฤดูเหมันต์
คอยหายใจหวั่น ภาพเธอผ่องพรรณเย้าตา
คืนนี้เดือนเด่นฟ้านภาผ่อง
สุขอยู่นี้มีเธออยู่รู้ใจปอง
มีเชยปรางเนื้อทอง เจ้ามองสะเทิ้นอาย
หลบชะม้ายชายเนตรเมินเชิญพี่ชม

ลมเหนือโชยรักเอยเจ้าโรยร่วงหล่น
ใจหม่น ทนระทม
ลมเหนือเยือนรักเอยเจ้าเตือนใจข่ม
สุดหาใดข่มฤทัย

ลมพัดพามณฑาเจ้าหอมยังไม่สิ้น
หอมเอยเพียงกลิ่นนวลเนื้อละไม
คนรักกันมาพลันห่างเหินเมินไปได้
ไม่เหลือเยื่อใยโอ้ใจเจ้าเอ๋ย


_ Daisy Bell (A Bicycle Built For Two) - Nat 'King' Cole

There is a flower
Within my heart,
Daisy, Daisy!
Planted one day
By a glancing dart,
Planted by Daisy Bell!
Whether she loves me
Or loves me not,
Sometimes it's hard to tell;
I am longing to share the lot -
Of beautiful Daisy Bell!

Daisy, Daisy,
Give me your answer do!
I'm half crazy,
All for the love of you!
It won't be a stylish marriage,
I can't afford a carriage
But you'll look sweet upon the seat
Of a bicycle made for two.

We will go 'tandem'
As man and wife,
Daisy, Daisy!
'Peddling' away
Down the road of life,
I and my Daisy Bell!
When the road's dark
We can both despise
P'licemen and 'lamps' as well;
There are 'bright lights’
In the dazzling eyes
Of beautiful Daisy Bell!

Daisy, Daisy,
Give me your answer do!
I'm half crazy,
All for the love of you!
It won't be a stylish marriage,
I can't afford a carriage
But you'll look sweet upon the seat
Of a bicycle made for two.

I will stand by you
In 'wheel' or woe,
Daisy, Daisy!
You'll be the bell(e)
Which I'll ring you know!
Sweet little Daisy Bell!
You'll take the 'lead'
In each 'trip' we take,
Then if I don't do well,
I will permit you to
Use the brake,
My beautiful Daisy Bell!


[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2008-9-25 12:48 ]

ไฟลล์แนบ

sutep.jpg (39.44 KB)

2008-9-24 02:57

sutep.jpg

TOP

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลงที่นำทำนองเพลงสากล ที่ชื่อ Sleepy Lagoon มาแต่ง เท่าที่ทราบมี 3 เพลงค่ะ

1. เพลง...เทพประทานรัก ขับร้องโดยคุณสมจิต ตัดจินดา
2. เพลง...ละเมอ ขับร้องโดยคุณสุเทพ วงศ์กำแหง
3. เพลง...เหงาใจ ขับร้องโดยคุณศิริจันทร์ อิศรางกูร ณ อยุธยา
ต่อมาคุณเพียงพิศ ศิริวิไล นำมาขับร้องใหม่ เปลี่ยนชื่อเป็น
เพลง...คนใจเหงา



เพลง...เทพประทานรัก

คำร้อง  สมยศ ทัศนพันธ์
ขับร้อง  สมจิต ตัดจินดา

ค่ำคืนนี้สุขสันต์ คล้ายวันใกล้กับเธอ ละเมอเฝ้าใฝ่หา
แว่วคำเพลงลอยพลิ้ว สายลมปลิวเฉื่อนโชย พัดโรยรื่นอุรา
เพลินใจคล้ายจะพา ตัวเรานั้นได้มา เมืองแมนแคว้นสวรรค์
แพรวพราวพร้อมด้วยดาว แวววาวคล้ายเพชรงาม ในยามฉันรักมั่น

แต่ในคืนวันนั้น สัมพันธ์เราชื่นชม ลิ้นลมเธอฉ่ำหวาน
สุดตรึงใจใฝ่ฝัน รักกันให้ดูดดื่ม หาใดมาเปรียบปาน
ดุจดังเทพวิมาน ช่วยประทานรักพา ให้อุราสมปอง
บุญจึงช่วยสนอง ปรองดองให้ไม่ลืม เลือนหาย



เพลง...ละเมอ

คำร้อง/ทำนอง ประเทือง บุญญประพันธ์
สุเทพ วงศ์กำแหง ขับร้อง

ก่อนจะนอนคืนนี้ ฉันยังคงคร่ำครวญ
รักรัญจวนใฝ่หา อนิจจารักเอ๋ย
เคยนิทราร่วมกัน เพ้อรำพันฝากวาจา

เราเคยรักกันมา ใยเธอทิ้งสัญญา
ใยเธอถึงไม่จำ ใจเธอนี้คงดำ
ใจเธอนั้นจึงทำ ลืมความรักกันได้

ก่อนจะหลับตาฝัน ใจรำพันใฝ่ถึง
ใจรำพึงใฝ่เพ้อ ห่วงแต่เธอเสมอ
ใจละเมอเรียกหา เพียงแก้วตายอดดวงใจ

ฝากไปตามสายลม พร่างพรมตามสายธาร
ผ่านไปยังสายใจ ละเมอเฝ้าคลั่งไคล้
ละเมอเฝ้าฝากใจ ครวญหา..



เพลง...คนใจเหงา (เหงาใจ)

คำร้อง/ทำนอง ประเทือง บุญญประพันธ์
คุณศิริจันทร์ อิศรางกูร ณ อยุธยา คุณเพียงพิศ ศิริวิไล

ขอบสระกลางสวนนี้
เคยมีเธอกับฉัน เพ้อรำพันแผ่วเบา ๆ
เกาะแห่งความเงียบเหงา
รักเราเคยร่วมสม ครองรักกันมั่นหมาย

ดวงจันทร์แสงรำไร
ดวงใจเพ้อรำพึง คนึงถึงแต่เพลง
เราเคยร้องด้วยกัน
รำพันเพ้อเป็นเพลง วังเวงแสนละห้อย

เหลือบดูใบไม้พลิ้ว
ปลิวล้อเล่นกับลม ใจยิ้งตรมไม่หาย
แว่วยินธารน้ำไหล
พาให้ใจเงียบเหงา รักของเราเจ้าเอย

ก่อนเราเคยรักกัน
จิตรำพันถึงเธอ เฝ้าละเมอเพ้อคอย
ดวงเดือนจะเคลื่อนคล้อย
ดวงใจจะหลุดลอย ตามเดือน



Sleepy Lagoon

A sleepy lagoon
A tropical moon and two on an island
A sleepy lagoon
And two hearts in tune in some lullaby-land

The fireflies gleam reflects in the stream
They sparkle and shimmer
A star from on high falls out of the sky
And slowly grows dimmer

The leaves from the trees
All dance in the breeze
And float on the ripples
We’ re deep in a spell
As nightingales tell for roses and dew

The memory of this moment of love
Will haunt me forever
A tropical moon, a sleepy lagoon and you



[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2008-9-24 21:43 ]

ไฟลล์แนบ

L043.jpg (70.65 KB)

2008-9-24 21:41

L043.jpg

TOP

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลง...เจ็ดวันที่ฉันเหงา  

   

คำร้อง นคร มังคลายน
ทำนอง Seven Lonely Days
ขับร้อง เพ็ญแข กัลย์จารึก


อาทิตย์เดียวที่จากไป เหงาใจเจ็ดทิวา
ทรวงตรอมตรมเหว่ว้า อาดูรมาเจ็ดคืน
คนรักเคยบอกไว้ มั่นใจว่ารักยืน
ไยเธอจึงแกล้งฝืน กล้ำกลืนความโศกศัลย์

โอ้ที่รักเธอคงหม่นหมอง ร้องไห้รำพัน
ฉันก็ร้องครวญโศกศัลย์ เช่นกันกับเธอ
รำลึกความหลังที่ได้ผ่านไป ร้าวใจจริงเออ
ฉันร้องครวญคร่ำเพ้อ ให้เธอคืนมา

ผ้าเช็ดหน้าเจ็ดผืน ชื้นไปด้วยน้ำตา
ใจอาวรณ์หนักหนา เห็นมาเพียงจดหมาย
คนรักไกลให้เหงา ใจเศร้าโศกมิวาย
ทนทรมานอย่างร้าย หนาวกายมาเจ็ดวัน

โอ้ที่รักเธอคงหม่นหมอง ร้องไห้รำพัน
ฉันก็ร้องครวญโศกศัลย์ เช่นกันกับเธอ
รำลึกความหลังที่ได้ผ่านไป ร้าวใจจริงเออ
ฉันร้องครวญคร่ำเพ้อ ให้เธอคืนมา

ผ้าเช็ดหน้าเจ็ดผืน ชื้นไปด้วยน้ำตา
ใจอาวรณ์หนักหนา เห็นมาเพียงจดหมาย
คนรักไกลให้เหงา ใจเศร้าโศกมิวาย
ทนทรมานอย่างร้าย หนาวกายมาเจ็ดวัน



Seven Lonely Days


Seven lonely days make one lonely week
Seven lonely nights make one lonely me
Ever since the time you told me we were thru
Seven lonely days I cried and I cried for you

Oh, my darlin youre cryin, boo-hoo-hoo-hoo
Theres no use in denyin I cried for you
It was your favorite pastime, makin me blue
Last week was the last time I cried for you

Seven hankies blue I filled with my tears
Seven letters, too, I filled with my fears
Guess it never pays to make your lover blue
Seven lonely days I cried and I cried for you

Oh, my darlin youre cryin, boo-hoo-hoo-hoo
Now, theres no use in denyin I cried for you
It was your favorite pastime, makin me blue
Last week was the last time I cried for you
Last week was the last time I cried for you



[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2008-9-24 21:55 ]

ไฟลล์แนบ

เพ็ญแข.jpg (44.04 KB)

2008-9-24 21:55

เพ็ญแข.jpg

TOP

เพลงไทยสากล...ที่ใช้ทำนองต่างชาติ

เพลง...เทพธิดาดอย

คำร้อง  คุณหมอวราห์ วรเวช
ทำนอง เพลงจีน
อรวี สัจจานนท์ ขับร้อง


มวลเถาวัลย์ป่าใบเขียว
คดลดเลี้ยวพันเกี่ยวคบไม้ใหญ่
ฝูงมัจฉาว่ายแหวกน้ำใส
เวียนวนไปภายในสายวารี
มวลบุปผชาติ ดาษเนินเขางาม
แลสะพรั่งแทรกตามหินทุกก้อนมี
สาวแม้วแฉล้ม แก้มสดสี
กายใจพลีให้ชายเชื้อชาติไทย

ดวงหน้าขาวผ่องนวลไยไร้ไฝฝ้า
เรือนร่างโสภาสวมเสื้อเขียวปราดเปรียวว่องไว
อ่อนหวานยามเยือกเย็น
เช่นจันทร์สาดแสงส่องฟ้าอำไพ
ดุจไฟร้อนแรงแสงดังอาทิตย์
ยามรักเข้าครอบครอง
สาวเจ้าไม่คิดที่จะรักชายบ้านเดียวกัน
ทุกลม หายใจยึดมั่น
แต่ชายหนุ่มไทยที่เจ้าหมายปอง
รักเขาล้นใจ

อันอานุภาพความรัก
แท้นักประจักษ์รักยิ่งใหญ่
มีอำนาจเหนือทุกสิ่งไป
มนต์ดลใจพันผูกสองชีวัน
แม้วกับหนุ่มไทยฉ่ำชื่นหัวใจ
ดวงฤทัยมีแต่รักที่คงมั่น
ลืมสิ้นทุกสิ่งเคยผูกพัน
ลืมกลางคืน กลางวัน ลืมเวลา
ลืมสิ้นทุกสิ่ง เคยผูกพัน
ลืมกลางคืน กลางวัน
ลืม เว ลา


พ.ญ. พันทิวา  สินรัชตานนท์ ขับร้อง ต้นฉบับค่ะ


[ แก้ไขล่าสุด jareporn13 เมื่อ 2008-9-26 21:12 ]

ไฟลล์แนบ

DSC00883.jpg (95.14 KB)

2008-9-26 21:12

DSC00883.jpg

TOP